Sistema Idronico WDAN-iK4 MF
Anno: 2021-2022]]>
Système hydronique WDAN-iK4 MF
Année: 2021-2022]]>
Hydronic System WDAN-iK4 MF
Year: 2021-2022]]>
Hydroniksystem WDAN-iK4 MF
Jahr: 2021-2022]]>
Il nuovo edificio è disposto su 3 piani: il seminterrato ospita garage, lavanderia, centrale termica e 2 cantine, il primo piano primo, adibito a B&B, ospita 3 camere doppie con 3 bagni e una sala colazione, il secondo piano adibito ad abitazione si compone di una zona giorno, una camera doppia e 2 bagni.
]]>Le nouveau bâtiment comporte 3 étages : le sous-sol abrite un garage, une buanderie, une chaufferie et 2 caves ; le premier étage, utilisé comme B&B, comprend 3 chambres doubles avec 3 salles de bains et une salle de petit-déjeuner ; le deuxième étage, utilisé comme résidence, se compose d'un espace de vie, d'une chambre double et de 2 salles de bains.
]]>The new building is on 3 floors: the basement houses a garage, laundry, thermal plant and 2 cellars, the first floor, used as a B&B, houses 3 double bedrooms with 3 bathrooms and a breakfast room, the second floor is used as a private flat with living area, double bedroom and 2 bathrooms.
]]>Das neue Gebäude hat 3 Etagen: Im Untergeschoss befinden sich eine Garage, ein Waschraum, eine Heizzentrale und 2 Kellerräume, der erste Stock dient als Frühstückspension und verfügt über 3 Doppelzimmer mit 3 Badezimmern und einen Frühstücksraum, der zweite Stock dient als Wohnung und besteht aus einem Wohnbereich, einem Doppelzimmer und 2 Badezimmern.
]]>Foen di Feltre, Belluno - Italia
B&B e casa privata
Sistema SPLIT
Anno 2019
Foen di Feltre, Belluno - Italie
B&B et maison privée
Système SPLIT
Année 2019
Foen di Feltre, Belluno - Italy
B&B and private house
SPLIT System
Year 2019
Foen di Feltre, Belluno - Italien
B&B und Privathaus
System SPLIT
Jahr 2019
Con dos estructuras adosadas llamadas Maddalena y Caprera, cuenta con 597 habitaciones y pisos de dos habitaciones.
Un pequeño tren conecta la estación con la playa.
]]>Avec deux structures en terrasse appelées Maddalena et Caprera, il compte 597 chambres et appartements de deux pièces.
Un petit train relie la station à la plage.
]]>With two terrace structures called Maddalena and Caprera it has 597 rooms and two-room apartments.
A little train connects the structure with the beach.
]]>Mit zwei terrassenförmigen Strukturen namens Maddalena und Caprera verfügt es über 597 Zimmer und Zweizimmer-Appartements.
Ein kleiner Zug verbindet die Anlage mit dem Strand.
]]>Anno 2021
Year 2021
Sistema hidrónico
La Marmorata, Cerdeña- Italia
Hotel ****
Sistema Hidrónico
Año 2019
La Marmorata, Sardegna - Italia
Hotel ****
Sistema Idronico
Anno 2019
La Marmorata, Sardegna - Italia
Hotel ****
Sistema Idronico
Anno 2019
La Marmorata, Sardaigne - Italie
Hôtels****
Système hydronique
Année 2019
La Marmorata, Sardinia - Italy
Hotel****
Hydronic System
Year 2019
La Marmorata, Sardinia - Italien
Hotelkette****
System Hydronic
Jahr 2019
Anno 2020
Year 2020
L'aggiunta di Cianjur II ha lo scopo di consolidare ulteriormente il predominio di Citimall Cianjur come unico riferimento per la vendita al dettaglio moderna e completa nella regione.
]]>The addition of Cianjur II is expected to further solidify the dominance of Citimall Cianjur as the only modern and comprehensive retail destination in the regency.
]]>Es wird erwartet, dass durch die Erweiterung von Cianjur II die Vormachtstellung von Citimall Cianjur als einziger moderner und umfassender Einzelhandelskomplex in der Regentschaft weiter gefestigt wird.
]]>Eurofin Srl è da sempre molto attenta all'ambiente e per questo motivo negli anni si è dotata dei più moderni impianti di trattamento degli agenti inquinanti per tutelare la qualità dell'ambiente e preservare la salute delle persone.
]]>Eurofin Srl has always been very attentive to the environment and for this reason over the years has been equipped with modern facilities for treating contaminants to protect the quality of the environment and preserve the health of the people.
]]>Eurofin Srl war schon immer sehr umweltbewusst und hat sich aus diesem Grund im Laufe der Jahre mit den modernsten Anlagen zur Aufbereitung von Schadstoffen ausgestattet, um die Umweltqualität zu schützen und die Gesundheit der Menschen zu erhalten.
]]>Il nuovo magazzino ha una superficie di 450 mq e un’altezza di 6 metri.
La struttura è in muratura e cemento armato, doppio muro in laterizio da 15 cm con 20 cm di cuscinetto d’aria, portone coibentato da 7 cm, tetto in pannello di lamiera preverniciata con isolamento in poliuretano espanso da 4 cm.
]]>The new warehouse has an area of 450 square meters and a height of 6 meters. The structure is in masonry and reinforced concrete, double brick wall of 15 cm with 20 cm of air cushion, insulated door of 7 cm, roof in prepainted sheet metal panel with 4 cm polyurethane foam insulation.
]]>Das neue Lager verfügt über eine Fläche von 450 Quadratmetern und eine Höhe von 6 Metern. Die Struktur besteht aus Mauerwerk und Stahlbeton, 15 cm doppelte Ziegelwand mit 20 cm Luftraum, 7 cm isolierte Tür, Dach aus vorlackierten Blechtafeln mit 4 cm Polyurethanschaum-Isolierung.
]]>Inaugurado en el 2011 con 43.000 metros cuadrados de supercifie comercial, Settimo Cielo Retail Park se ha ampliado añadiendo 26.000 metros cuadrados dedicados a las compras y restauración y es hoy el centro comercial más grande de Italia con una superficie de 69.000 metros cuadrados con 4500 aparcamientos. I
El área nueva cuenta con más de 42 tiendas, una de las más modernas y amplias zonas de restauración en un centro comercial que emplea a más de 600 personas.
Con la ampliación el centro comercial cuenta con doblar los visitantes anuales, llegando a los 8 millones.
Inaugurato nel 2011 con 43.000 Mq di superfici commerciali, Settimo Cielo Retail Park si è ampliato aggiungendo 26.000 metri quadri dedicati allo shopping e al food ed è oggi il più grande retail park d'Italia con una Gla di ben 69.000 mq con 4500 posti auto.
La nuova area ospita più di 42 negozi, una delle più moderne e ampie food court aperte in un parco commerciale e impiega oltre 600 addetti.
Con l’ampliamento il parco commerciale conta di raddoppiare i visitatori annui, arrivando a 8 milioni.
Inauguré en 2011 avec 43 000 m² de surfaces commerciales, le Centre Commercial Settimo Cielo s'est agrandi en ajoutant 26 000 mètres carrés dédiés au shopping et à l'alimentation et est désormais le plus grand centre commercial d'Italie avec une Gla de 69 000 m² et 4500 places de parking.
Le nouvel espace abrite plus de 42 magasins, l'une des aires de restauration les plus modernes et les plus spacieuses ouvertes dans un centre commercial et emploie plus de 600 personnes.
Avec cet agrandissement, le centre commercial prévoit de doubler le nombre annuel de visiteurs, pour atteindre 8 millions.
Originally opened in 2011 with 43,000 sqm of retail space, Settimo Cielo Retail Park has recently expanded adding an additional 26,000 square meters dedicated to shopping and food outlets.
Today it is the largest retail park in Italy with a GLA of 69,000 square meters and 4500 parking spaces.
The new area hosts more than 42 shops, one of the most modern and large food courts opened in a business park and employs over 600 people.
With the expansion, the business park expects to double annual visitors to 8 million.
Der Settimo Cielo Retail Park wurde 2011 mit 43.000 m2 Geschäftsfläche eingeweiht und dann um 26.000 m2 zusätzliche Fläche für Geschäfte und Gastronomie erweitert, wodurch er heute mit seinen 69.000 m2 und 4500 Parkplätzen der größte Retail Park in Italien ist.
In dem neuen Bereich befinden sich 42 Geschäfte und einer der modernsten und größten offenen Food Courts in einem Einzelhandelszentrum. Zudem wurden hier mehr als 600 Arbeitsplätze geschaffen.
Durch die Erweiterung plant das Einzelhandelszentrum, seine Besucherzahl auf 8 Millionen zu verdoppeln.
Skopje, Nord Macedonia
Hotel
Sistema VRF
Anno 2020
Skopje, North Macedonia
Hotel
VRF System
Year 2020
Skopje, Nordmazedonien
Hotel
System VRF
Jahr 2020
L'Hotel Hunter’s Lodge Kamnik dispone di 16 camere, 5 suite deluxe, sala conferenze/riunioni e palestra/centro fitness con campo da tennis all'aperto.
]]>Hotel Hunter’s Lodge “Kamnik” has 16 rooms, 5 deluxe suites, conference /meeting room and gym/fitness center with outdoor tennis court.
Das Hotel Hunter's Lodge Kamnik verfügt über 16 Zimmer, 5 Deluxe-Suiten, einen Konferenz-/Besprechungsraum sowie ein Fitnessstudio und einen Tennisplatz im Freien.
Sciacca, Agrigento - Italia
Hotel **** con centro termal - 207 habitaciones
Sistema Hidrónico
Año 2017
Sciacca, Agrigento - Italia
Hotel **** con centro termale - 207 camere
Sistema Idronico
Anno 2017
Sciacca, Agrigento - Italie
Hôtel **** avec centre thermal – 207 chambres
Système Hydronique
Année 2017
Sciacca, Agrigento - Italy
Hotel**** with thermal centre - 207 rooms
Hydronic System
Year 2017
Sciacca, Agrigento - Italien
Hotelkette**** mit Wellnessbereich - 207 Zimmer
System Hydronic
Jahr 2017
Mestre, Venezia - Italia
Cadena de hoteles - 384 camas
Sistemas Hidrónico y WLHP
Año 2002
Mestre, Venezia - Italia
Catena di Hotels - 384 camere
Sistema Idronico e Sistema WLHP
Anno 2002
Mestre, Venezia - Italy
Hotel, 384 rooms
Hydronic System and WLHP System
Year 2002
Mestre, Venedig - Italien
Hotelkette - 384 Zimmer
System Hydronic und System WLHP
Jahr 2002
Inaugurado en el 1997, el centro comercial I Laghi de Erba es uno de los primeros centros comerciales abiertos del grupo Bennet. El centro dispone de una GLA total de más de 10.000 m2.
Para la renovación de la central de enfriamiento, Bennet ha elegido la competencia Clivet para su nuevo chiller.
Inaugurato nel 1997, il centro commerciale I Laghi di Erba è uno dei primi centri commerciali aperti dal gruppo Bennet. Il centro dispone di una GLA totale di oltre 10.000 m2.
Per il rinnovo mirato di parte della centrale di refrigerazione, Bennet ha scelto di affidarsi alla competenza Clivet per la fornitura del nuovo chiller.
Inauguré en 1997, le centre commercial I Laghi à Erba est l'un des premiers centres commerciaux ouverts par le groupe Bennet. Le centre dispose d'une superficie totale de plus de 10 000 m2.
Pour la rénovation ciblée d'une partie de l'installation frigorifique, Bennet a choisi de s'appuyer sur l'expertise de Clivet pour la fourniture du nouveau refroidisseur.
Inaugurated in 1997, I Laghi shopping center in Erba is one of the first shopping centers opened by the Bennet group. The center has a total GLA of over 10,000 m2.
For the refurbishment of part of the refrigeration plant, Bennet has chosen to rely on Clivet experience for the supply of the new chiller.
]]>Bei der geplanten Erneuerung eines Teils der Kälteanlage hat sich Bennet für die Lieferung des neuen Kaltwassersatzes auf das Fachwissen von Clivet verlassen.
]]>L'ospedale universitario si concentra sull'assistenza sanitaria familiare e sui servizi orientati al paziente, rivolgendosi alla crescente comunità di residenti a Dubai Silicon Oasis e nelle aree limitrofe.
Equipaggiato per offrire servizi medici secondari e terziari attraverso centri diagnostici completi, l'ospedale lavora a una capacità di 700.000 pazienti all'anno, con una stima di 40.000 ricoveri e 20.000 interventi chirurgici.
]]>The University Hospital focuses on family healthcare and patient-centred services, targeting the growing community of residents in Dubai Silicon Oasis as well as in neighbouring areas.
Equipped to offer secondary and tertiary medical services supported by comprehensive diagnostic centres, the hospital works at a capacity of 700,000 patients per year, with an estimated 40,000 admissions and 20,000 surgical operations.
]]>Das Universitätsklinikum wird eine familien- und patientenorientierte Ausrichtung haben. Zielgruppe der Einrichtung sind die Einwohner von Dubai Silicon Oasis und der umliegenden Gebiete, deren Zahl weiter zunimmt.
Die Klinik wird für die sekundäre und tertiäre Gesundheitsversorgung mit umfassenden Diagnostikzentren ausgestattet. Der Schwerpunkt liegt auf familien- und patientenorientierten Leistungen. Die Kapazität beträgt 700 000 Patienten pro Jahr mit schätzungsweise 40 000 stationären Aufnahmen und 20 000 Operationen.
]]>Para que los huéspedes disfruten del máximo confort durante todo el año, Clivet, junto con la empresa Heifo Rüterbories GmbH de Osnabrück, ha equipado el hotel con un sistema de climatización basado en dos enfriadoras de agua de la serie WSH-SC con alta eficiencia en funcionamiento a carga parcial. La capacidad de enfriamiento total es de aproximadamente 500 kW. La tecnología de desplazamiento múltiple en combinación con el control automático de temperatura y el control master-slave integrado garantizan unos costes de funcionamiento reducidos.
El sistema es extremadamente silencioso, elemento fundamental en un hotel.
]]>Affinché gli ospiti godano tutto l'anno del massimo comfort, Clivet, insieme alla società Heifo Rüterbories GmbH di Osnabrück, ha dotato il'hotel di un sistema di climatizzazione basato su due chiller condensati ad acqua della serie WSH-SC che si distinguono per l'elevata efficienza nel funzionamento a carico parziale. La capacità frigorifera totale è di circa 500 kW. La tecnologia multiscroll in combinazione con il controllo automatico della temperatura e il controllo master slave integrato garantiscono bassi costi di gestione.
Il sistema è estremamente silenzioso, elemento fondamentale in un hotel.
]]>Afin que les clients puissent profiter d'un confort maximal toute l'année, Clivet, en collaboration avec Heifo Rüterbories GmbH d'Osnabrück, a équipé l'hôtel d'un système de climatisation basé sur deux refroidisseurs à condensation à eau de la série WSH-SC qui se distinguent par leur '' haute efficacité en fonctionnement à charge partielle. La capacité de refroidissement totale est d'environ 500 kW. La technologie multiscroll associée à la régulation automatique de la température et à la régulation master-slave intégrée garantit de faibles coûts d'exploitation.
Le système est extrêmement silencieux, ce qui est un élément fondamental dans un hôtel.
]]>In order to grant the guests maximum comfort all year round, Clivet, together with Heifo Rüterbories GmbH from Osnabrück, has equipped the hotel with an air conditioning system based on two water-cooled chillers of the WSH-SC series which stand out for high efficiency in partial load operation. The total cooling capacity is approximately 500 kW. The multiscroll technology in combination with the automatic temperature control and the integrated master slave control ensure low running costs.
The system is extremely quiet, which is a fundamental element in a hotel.
]]>Damit sich die Gäste stets Wohlfühlen hat Clivet gemeinsam mit der Firma Heifo Rüterbories GmbH aus Osnabrück die Kaltwasserzentrale im Hinblick auf Effizienz und hohe Teillastwirkungsgrade mit zwei parallel laufenden wassergekühlten Spinchillern vom Typ WSH-SC 100D EN ausgestattet.
Die Gesamtkälteleistung liegt bei ca. 500 kW. Multiscrolltechnologie in Verbindung mit der autoadaptiven Vorlauftemperaturregelung und der integrierten Master/Slave-Regelung ermöglichen ein wirtschaftliches optimales Fahren mit hohen Teillastwirkungsgraden.
Die Rückkühlwerke wurden ebenfalls durch Clivet geliefert und an die besonderen Schallbedingungen der Umgebung intelligent angepasst.
]]>Sciacca, Agrigento - Italia
Hotel **** con centro termal - 207 habitaciones
Sistema Hidrónico
Año 2017
Sciacca, Agrigento - Italia
Hotel **** con centro termale - 207 camere
Sistema Idronico
Anno 2017
Sciacca, Agrigento - Italie
Hôtel **** avec centre thermal – 207 chambres
Système Hydronique
Année 2017
Sciacca, Agrigento - Italy
Hotel**** with thermal centre - 207 rooms
Hydronic System
Year 2017
Sciacca, Agrigento - Italien
Hotelkette**** mit Wellnessbereich - 207 Zimmer
System Hydronic
Jahr 2017
Cuenta con 3 plantas incluyendo en su interior un centro termal con una piscina cubierta.
Las 207 habitaciones completamente renovadas ofrecen todos los servicios y el máximo comfort a sus huéspedes.
La conocida ciudad de Sciacca se encuentra a 5 minutos de la estructura y la Valle de los Templos, en Agrigento, a 60 km.
]]>È disposto su 3 piani includendo al suo interno un centro termale con piscina coperta.
Le 207 camere completamente rinnovate offrono tutti i servizi e il massimo confort agli ospiti.
La nota città termale di Sciacca si trova a 5 minuti dalla struttura e la Valle dei Templi, ad Agrigento a 60 km.
]]>Il est réparti sur 3 étages et a aussi un spa avec une piscine intérieure.
Les 207 chambres entièrement rénovées offrent tous les services et un maximum de confort aux clients.
La célèbre ville thermale de Sciacca se trouve à 5 minutes de l'hôtel et de la vallée des temples, à 60 km d'Agrigente.
]]>The hotel has 3 floors including a thermal centre with a covered pool.
The 207 rooms are completely renewed and offer all facilities and maximum comfort to the customers.
The famous thermal city of Sciacca is 5 minutes by car from the hotel and 60 km to Valle dei Templi, in Agrigento.
]]>Das Hotel erstreckt sich über 3 Stockwerke und umfasst einen Wellnessbereich mit Hallenbad. Die 207 komplett renovierten Zimmer bieten den Gästen alle Serviceleistungen und maximalen Komfort.
Der berühmte Kurort Sciacca liegt nur 5 Minuten von dem Hotel entfernt und die berühmte Valle dei Templi von Agrigent befindet sich in 60 km Entfernung.
]]>]]>
]]>
]]>
]]>
]]>
]]>
]]>
]]>
]]>
]]>
La fase de diseño la llevó a cabo la oficina de ingeniería de Scheer en Berlín.
Para el acondicionamiento de todas las áreas de venta se suministró una enfriadora de agua con compresores de tornillo WDH-3 2.420 de 1000 KW para instalación interior en clase de eficiencia energética A y dos dry coolers.
]]>La fase di progettazione è stata eseguita dallo studio di ingegneria Scheer a Berlino.
Per il condizionamento di tutte le aree di vendita sono stati forniti un chiller con compressori a vite WDH-3 2.420 da 1000 KW condensato ad acqua per installazione interna in classe di efficienza energetica A e due dry cooler.
]]>The planning phase was carried out by Scheer engineering in Berlin.
With regard to the cooling system for all sales areas, a 1000 KW water-cooled screw chiller WDH-3 for indoor installation in energy efficiency class A and two V-shaped dry coolers were supplied.
]]>Die Planungsphase geschah durch das Ingenieurbüro Scheer aus Berlin.
Bezüglich der Kälteversorgung aller Verkaufsbereiche wurde eine 1000 KW Kaltwasser-maschine WDH-3, wassergekühlt zur Innenaufstellung in Energieeffizienzklasse A sowie zwei V-förmige dazu passende Rückkühler ausgeschrieben.
]]>La elección recayó en las enfriadoras de bajo consumo de Clivet: una enfriadora de agua de 160 kW y una de 500 kW, que fueron instaladas por la reconocida empresa Daume GmbH con sede en Duderstadt.
El centro está servido por dos enfriadores refrigerados por aire de nueva generación con tecnología multi-desplazamiento, que adaptan su funcionamiento a las cargas reales, con el consiguiente ahorro de energía.
]]>La scelta è ricaduta sui chiller a basso consumo di Clivet: un refrigeratore d'acqua da 160 kW e uno da 500 kW, che sono stati installati dalla rinomata azienda Daume GmbH con sede a Duderstadt.
Il centro è ora servito da due chiller di nuova generazione raffreddati ad aria con tecnologia multi-scroll, che adattano il loro funzionamento ai reali carichi, permettendo di risparmiare energia.
]]>So wurde sich für die wirtschaftlichen Kältemaschinen von Clivet entschieden. Zum Einsatz kommen jetzt zwei luftgekühlte Kältemaschinen der neuen Generation mit dem Kältemittel R 410a in Multiscrolltechnologie.
Für die Bereitstellung der Kälte diverser Bereiche des Centers wurden je ein 160 kW und ein 500 kW Kaltwassersatz durch die renommierte Duderstädter Firma Daume GmbH im Jahr 2009/2010 eingebaut.
]]>El Club cuenta con 149 habitaciones con un total de 400 camas y 60 empleador. En toda Sicilia, Aeroviaggi da trabajo a 1050 personas.
Construido con el típico estilo mediterráneo, Himera Beach Club se encuentra entre altas palmeras y una larga playa de arena. El complejo dispuesto en 3 plantas cuenta con habitaciones totalmente renovadas con estilo mediterráneo y diseño moderno, con aseo privado, aire acondicionado, teléfono, minibar, Tv y WiFi. El club cuenta también con una playa privada y una piscina. A disposición de los huésped se encuentran además un salón de lecture, salón TV, boutique-bazar, jardín, anfiteatro exterior, animación musical, discoteca, terraza panorámica, zona juegos para niños, organización de excursiones, alquiler de coches, fotógrafo, zonas comunes y transfer público hacia Cefalù.
]]>149 le camere del Club per un totale di 400 posti letto e 60 le persone impiegate. In tutta la Sicilia Aeroviaggi dà lavoro a 1050 persone.
Costruito in tipico stile mediterraneo, Himera Beach Club è delimitato da alte palme e da una lunga spiaggia di sabbia. Il complesso è, disposto su tre piani, le camere sono state totalmente rinnovate in stile mediterraneo e con design moderno e sono dotate di servizi privati, aria condizionata, telefono, mini-frigo, Tv e WiFi. Il club dispone di una spiaggia privata e di una piscina attrezzata. A disposizione degli ospiti vi sono inoltre una sala lettura, sala TV, bar, boutique-bazar, un rigoglioso giardino, l'anfiteatro esterno, l'animazione musicale, la discoteca, la terrazza panoramica, l'area giochi per bambini, l'ufficio escursioni, il noleggio auto, il fotografo, aree comuni e la navetta pubblica per Cefalù.
]]>149 chambres dans le Club pour un total de 400 lits et 60 personnes employées. Dans toute la Sicile, Aeroviaggi emploie 1050 personnes.
Construit dans un style typiquement méditerranéen, l'Himera Beach Club est bordé de grands palmiers et d'une longue plage de sable. Le complexe est sur trois étages, les chambres ont été entièrement rénovées dans un style méditerranéen et un design moderne et sont équipées d'une salle de bain privée, de la climatisation, du téléphone, d'un mini-frigo, de la télévision et du WiFi. Le club dispose d'une plage privée et d'une piscine équipée. À la disposition des hôtes, il y a également une salle de lecture, une salle de télévision, un bar, un bazar-boutique, un jardin luxuriant, un amphithéâtre en plein air, des animations musicales, une discothèque, une terrasse panoramique, une aire de jeux pour enfants, un bureau d'excursions, une location de voitures, un photographe, des espaces communs et une navette publique pour Cefalù.
]]>149 rooms in the Club for a total of 400 beds and 60 people employed. Throughout Sicily Aeroviaggi employs 1050 people.
Built in typical Mediterranean style, Himera Beach Club is bordered by tall palm trees and a long sandy beach. The complex is on three floors, the rooms have been completely renovated in Mediterranean style and modern design and are equipped with private bathroom, air conditioning, telephone, mini-fridge, TV and WiFi. The club has a private beach and an equipped swimming pool. There is also a reading room, TV room, bar, boutique-bazaar, lush garden, outdoor amphitheater, musical entertainment, disco, panoramic terrace, children's play area, excursion office, car rental, photographer, common areas and public shuttle to Cefalù.
]]>Der Club verfügt über 149 Zimmer mit insgesamt 400 Betten und 60 Beschäftigten. Aeroviaggi beschäftigt 1050 Personen in ganz Sizilien.
Der im typisch mediterranen Stil erbaute Himera Beach Club ist von hohen Palmen und einem langen Sandstrand umgeben. Der Komplex erstreckt sich über drei Etagen. Die Zimmer wurden im mediterranen Stil und modernen Design komplett renoviert und sind mit Badezimmer, Klimaanlage, Telefon, Mini-Kühlschrank, TV und WLAN ausgestattet. Der Club verfügt über einen Privatstrand und einen Swimmingpool mit Sonnenliegen. Den Gästen stehen außerdem ein Lesesaal, ein Fernsehraum, eine Bar, ein Boutique-Bazar, ein weitläufiger Garten, ein Amphitheater im Freien, musikalische Unterhaltung, eine Disco, eine Panoramaterrasse, ein Kinderspielplatz, ein Ausflugsbüro, eine Autovermietung, ein Fotograf, Gemeinschaftsräume und eine öffentlicher Shuttleverbindung nach Cefalù zur Verfügung.
]]>Este rooftop cubre una superficie total de 1500 m2.
]]>Questo rooftop copre una superficie totale di 1500 m2.
]]>Ce rooftop couvre une surface totale de 1500 m2.
]]>This rooftop covers a total surface of 1500 m2.
]]>Dieses Rooftop-Gerät erstreckt sich über eine Gesamtfläche von 1500 m2.
]]>Renovado durante el invierno del 2019, es una estructura moderna y confortable, situada en el maravilloso parque de Sciaccareare y pensada como lugar ideal para unas vacaciones relajantes en contacto con la naturaleza.
Cuenta con 5 plantas conectadas con un ascensor a cremallera, con 231 habitaciones nuevas y amplias con terraza y vistas al mar. Las habitaciones disponen de baño privado, ducha y secador, TV, teléfono directo, Wi-Fi, minibar, caja fuerte, aire acondicionado.
]]>Rinnovato durante l’inverno 2019, è una struttura moderna e confortevole, situata nel meraviglioso parco di Sciaccamare, e pensata come il luogo ideale per una vacanza rilassante e a contatto con la natura.
Si articola su 5 piani collegati con ascensori a cremagliera, con ben 231 nuove e spaziose camere con terrazzo e vista mare. Le stanze dispongono di servizi privati, con doccia ed asciugacapelli, TV, telefono diretto, Wi-Fi, mini-frigo, cassette di sicurezza, aria condizionata, sicurezza, mini-frigo.
]]>Rénové durant l'hiver 2019, c'est une structure moderne et confortable, située dans le merveilleux parc de Sciaccamare, et conçue comme le lieu idéal pour des vacances relaxantes en contact avec la nature.
Il y a 5 étages reliés par des ascenseurs à crémaillère, avec 231 chambres nouvelles et spacieuses avec terrasse et vue sur la mer. Les chambres ont une salle de bain privée, avec douche et sèche-cheveux, télévision, téléphone direct, Wi-Fi, mini-frigo, coffres-forts, air conditionné,
]]>Is has been rebuilt during winter 2019 and it is a modern and comfortable structure, near the wonderful park of Sciaccamare.
It is an ideal place to relax and be in contact with nature. There are five floors that are connected with a “zip lift” with 231 new and big rooms with terrace with sea view. The rooms are full-service with private toilets, shower and hair dryer, tv, direct phone, wi-fi, mini-fridge, safety box, air-conditioning, etc.
]]>Es wurde im Winter 2019 renoviert und ist eine moderne und komfortable Anlage, die in dem wunderschönen Park von Sciaccamare liegt und als idealer Ort für einen erholsamen Urlaub im Kontakt mit der Natur konzipiert wurde.
Das Hotel umfasst 5 Stockwerke, die durch Zahnstangenaufzüge miteinander verbunden sind, sowie 231 neue und geräumige Zimmer mit Terrasse und Meerblick. Die Zimmer verfügen über ein Badezimmer mit Dusche und Föhn, TV, Direktwahltelefon, WLAN, Mini-Kühlschrank, Safe, Klimaanlage und Sicherheitssystem.
]]>